魔兽世界亚服吧(魔兽世界 亚服)
魔兽世界闹出停服风波以来,许多玩家都开始转战亚服,不少玩家利用活动战场已经升到了满级,并且参加了10人和25人金团。祥子哥也有几个朋友去了亚服,初到亚服肯定多少有些不习惯,因为亚服在世界频道喊话,都是用的繁体字,又给了大家一次学习的机会,千万不要错过啊。
先说一下魔兽世界亚服和国服种族的不同翻译,大家看下面的图片,国服翻译的是暗夜精灵,亚服翻译的是夜精靈(灵),侏儒在亚服的翻译是地精,巨魔的翻译则是食人妖,其他的翻译大致和国服一样,比如牛头人、兽人和人类等等。台服的翻译是不是很有意思,对了亚服的地精叫哥布林,国服的食人魔叫巨魔,或者叫肥肥(食人魔胖胖的)。记得这些种族的翻译,在世界频道说话时,不要弄错了,不然会闹出笑话。
魔兽世界亚服的副本翻译和国服也有较大的区别,像乌特加德城堡亚服的翻译是俄特加德要塞,魔枢亚服叫奥核之心,古达克亚服叫刚德拉克,亚服几乎所有的副本翻译都和国服不同。副本的缩写国服和亚服也不相同,国服玩家都喜欢用大写字母代替,比如净化斯坦索姆,国服的缩写就是STSM。而亚服的玩家都喜欢文字缩写,净化斯坦索姆的缩写就是斯坦。
大家可以看上面的图片自行补脑,决定要去亚服闯荡,这些内容一定要牢记,不然想打净化斯坦索姆,在亚服世界频道打出STSM,湾湾的玩家都不知道是什么意思。
有没有这种可能,国服的玩家陆续前往亚服,到时候人数肯定比亚服多很多,过去的玩家还按照国服的习惯打字说话,会不会同化那些湾湾的玩家?祥子哥感觉有这种可能,毕竟以后亚服会被国服玩家主导,世界频道肯定是国服玩家之间的交流频繁,湾湾玩家想要适应不得学习一些我们的习惯?
另外再教会大家一些问候语,其他物品的不同翻译,对大家很有帮助。大家好亚服是安或安安,做任务亚服是解任务,打BOSS或击杀BOSS亚服是杀王,死机亚服是当机,高手亚服是大大,大号亚服是本尊,小号亚服是分身。另外宏亚服是巨集,金币亚服是coco,服务器亚服是伺服,治疗职业亚服是补职。这些不同的翻译,在亚服都会用到,前往亚服的玩家切记要牢记于心。
还有很多不同的翻译,祥子哥就不一一列举了,玩家需要在游戏里一边适应一边学习,相信大家很快就会适应亚服的环境。其实大家前往亚服一般都会入驻国服公会,大家聚集在一起便于交流,方便相互学习,有什么不懂的地方,可以请教群里的其他玩家。另外许多大型公会都是全公会转移去的亚服,多数是竞速团,有实力的玩家也可以选择加入,可以大幅度提升自己的技术。