英语专八相当于美国人的什么水平

08-01 生活常识 投稿:管理员
英语专八相当于美国人的什么水平
专八,国外本土一个12岁小孩能秒杀。不要期望太高,不要期望他能读名著、看美剧、谈判书记员(记录合同谈判的英文打字员)、写出能忽悠本土人的文章、打电话装本土人、当同传。真的只是相当于国外的入门级别,难当大任,难独当一面。马云的听力、口语,语言应用能力,相当于国内英语专业博士级别。有国内教语法的高校老师写的文章,老外看了仍然能看出不是本土人。问老外原因,语法很正式,但是他模仿不出来本土人的语言表达习惯。语法没大问题,但是本土人从来不这么表达。他说不用过于纠结,除非你在国外长大,写论文、商业谈判装老外,骗本土人几乎不可能。能纠正明显的语法错误,但是表达达不到忽悠本土人的程度。主要是思维模式、语言表达习惯、语法、文化。还有人说我能秒杀美国文盲,我说没机会。在美国,视年轻人的大学教育为基础教育,职场几乎普及研究生教育的国家,你要在职场找美国文盲过招,比写作,有什么意义?还有的学生,说我花高价,真金白银,到国内顶级语言学校,一对一,找美国老师修炼的口语。我的口语是几架子车的金子、银子堆起来的。我的口语是和美国老师学的。虽然他的词汇、口语国内人一听就是一口标准的美语。但是本土老外一听感觉不对,露馅了。虽然他的口语是美国老师教的,但不是同一个美国老师教的。就像一个人说话,混合了美国多个州的口音。四川普通话、河南普通话、福建普通话、东北普通话,放到一起混讲。忽悠不了本土人。老板测试一下有八级证的,拿了一本英文名著,给他一张纸和笔。找了两页让他翻译。测试结果真的很失望。拿了一本英文版名著小说,让他读一章节复述内容和回答问题。测试结果真的不行。老外三天读完的小说,一个章节,他一上午全搭进去,没什么结果。又拿了本名著中文版,找两页,给他一张纸,一支笔,让他翻译英文。老外看了直摇头。给他放美剧录像,让他听写,他也通不过测试。给他放美剧,复述内容,回答问题。他也不行。给他一台电脑,让他当打字员,书记文书。放美剧测试,他也不行。让他去商业谈判,写合同。他不敢写,说要找母语专业法律专业人士校正。他说他八级口语,让他当报告会翻译,动不动就断片。打电话也经常和对方讲不清楚。老板说:走,今天有个合同要谈,你当同传,合同你来写。当场就吓蒙了。经得起测试的就两个人。一个是混血,他妈是中国人,他爸是美国人。而且他上学几乎是在中国上两年,在美国上两年,一直这样在中国和美国的学校跳着上插班生。没有专八证,因为上中国的外国语大学,学校不要,因为没有参加全国统一高考,参加了全国统一高考分数不够上外国语大学。还有一个是初中以后在国外上的,剑桥毕业。
标签: # 土人 # 美国
声明:伯乐人生活网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系ttnweb@126.com